Trucha marrón y arcoíris en uno de los mejores lagos de la Patagonia. Guías expertos, aguas claras y jornadas que no olvidás.
Brown and rainbow trout in one of Patagonia's finest lakes. Expert guides, clear water, and days you won't forget.
A diferencia de la mayoría de los destinos de pesca de la región, en Paso Flores se pesca los 365 días del año — sin veda, sin temporada de cierre. La estancia cuenta además con su propia bajada de lancha directa al embalse, así que el bote entra al agua sin perder tiempo.
El Embalse Piedra del Águila se extiende en nuestra estancia, con bahías profundas y costas tranquilas que son territorio casi exclusivo de la estancia. Sus aguas albergan trucha marrón y arcoíris de gran porte — aguas claras, fondos de piedra y un silencio que no se encuentra en los ríos más conocidos de la zona.
Unlike most fishing destinations in the region, Paso Flores offers fishing 365 days a year — no closed season, no off-limits months. The estancia also has its own private boat launch straight into the lake, so the boat goes in the water without losing time.
The Embalse Piedra del Águila stretches out in front of the property, with deep bays and quiet shorelines that are almost exclusive to the estancia. Its waters hold large brown and rainbow trout — clear water, stone beds, and a stillness you won't find on the region's more crowded rivers.
También contamos con acceso al Río Pichileufu, donde las truchas suelen moverse en las primeras horas de la mañana y al atardecer.
We also have access to the Río Pichileufu, where trout tend to move in the early morning hours and at dusk.
Nuestros guías llevan años recorriendo el Embalse Piedra del Águila y el Río Pichileufu. Conocen los pozos, los ciclos de las pescas, la temperatura del agua en cada mes y qué patrones funcionan en cada condición. Salís bien equipado y volvés con algo que contar.
Our guides have spent years working the Embalse Piedra del Águila and the Río Pichileufu. They know the pools, the hatch cycles, the water temperature in each month, and which patterns work in which conditions. You leave well equipped and come back with something to tell.
El equipamiento completo está disponible en la estancia — caña, carrete, línea, vadeadores y botas. También podés traer el tuyo.
Full gear is available at the estancia — rod, reel, line, waders, and boots. You can also bring your own.
Las salidas se arman en embarcación o a pie desde la costa, según el día, el viento y lo que prefiera el grupo.
Outings are arranged by boat or on foot from the shore, depending on the day, the wind, and what the group prefers.
¡Todo el año!
All year round!
En el Embalse Piedra del Águila se pesca los 365 días del año, sin veda. El Río Pichileufu, en cambio, sigue la temporada oficial: apertura el 1 de noviembre, cierre el 31 de mayo.
The Embalse Piedra del Águila is open to fishing 365 days a year, with no closed season. The Río Pichileufu follows the official season instead: opens November 1st, closes May 31st.